落落崆峒一大儒,四方心逸忆江湖。
东南赖有林君复,万里清风去不孤。
清溪南畔小桥东,落月纷纷水映红。
五夜客愁花片里,一年春事角声中。
歌残玉树人何在,舞破香衫曲未终。
却忆孤山醉归路,马蹏残雪衬春风。
霜月娟娟午夜寒,酒酣来此凭阑干。满枝艳色惊愁眼,宣主当年唾未乾。
玉颊香肌委尘土,雪魄冰魂无处所。
一年春事顿成空,不必飘零似红雨。
过我匆匆去,难淹长者车。
岁华今又晚,官况近何如。
不是无才具,渠忧少荐书。
因君问公干,久不寄双鱼。
何年马鬣埋玉树,上有乔木清风寒。
琳瑯金薤落四海,万象顿挫随毫端。
追攀前辈岂无意,偶来弛担鸣珂里。
生恨与公相后先,临风三叹不能已。
论诗谁解针膏盲,人间今日无黄香。
经过一酹尊中碧,明月湾头山{阗真换具}寂。
寿客若为情,风流友麯生。
殿秋安晚节,为隐被香名。
曼衍南阳种,凄凉楚泽英。
见山应自语,今古几渊明。
晚岁躬耕(gēng)不怨贫,只鸡斗酒聚比邻。都无晋宋之间事,自是羲(xī)皇以上人。
千载后,百遍存。更无一字不清真。若教王谢诸郎在,未抵柴桑陌(mò)上尘。
陶渊明晚年躬耕田园,安于清贫,以薄肴淡酒邀会相邻,彼此融合无间。他鄙薄晋宋年间的社会现实,向往和平淳朴的上古生活。
千年过后,流传下来的陶诗有一百多篇,没有一字不是清新纯真的。他晚年归耕在柴桑,即便是柴桑的尘土也远较王、谢诸郎高洁。
躬耕:亲自耕种。斗:盛酒的容器。羲皇以上人:指上古以远的人。
清真:指陶诗独具的一种风格:清新纯真。王、谢诸郎:王、谢两家的子弟。王、谢是东晋的两大望族,其子弟以潇洒儒雅见称。柴桑:在今江西省九江市西南。陶渊明柴桑人,晚年归耕也在柴桑。
檐霜重如雪,池水冷于冰。鸟舌生根涩,花心起怨憎。
旅人尤倍觉,年少尚难胜。欲作新春饮,高楼未可登。
终日听莺语,商量一树梅。
看承花未了,排办雨将来。