天涯登眺泪,滴滴堕清笳。雪汨峰头树,春迟塞上花。
滞辽归雁少,望越暮云赊。心境同庄舄,哀吟为丧家。
留滞周南命使然,莫疑上水逆风舡。
乡心故故随人后,客月依依堕我前。
半夜索樽同决计,五更回柂不成眠。
笋舆吹面新凉入,须信封姨正自贤。
昔年雁门路,霜气逼征鞍。
野望天何惨,徒行老更难。
人烟隔水静,鬼火照沙寒。
战伐空悲感,风凄戍角残。
朔云黯淡古今愁,十月交河冻不流。铁马无声关塞静,征夫月下唱梁州。
高风动河汉,肃肃下阴霜。
起视夜向艾,华星粲相望。
犬吠闾巷静,哀鸿正南翔。
岁暮已多感,及兹重成伤。
永王正月东出师,天子遥分龙虎旗。
楼船一举风波静,江汉翻为燕鹜(wù)池。
永王在至德三载三月出师东巡,天子宣他遥分龙虎之旗委以重任。
永王的楼船听过之处,波涛汹涌的长江和汉水,顿时变得像雁鹜一样风平浪静。
正月:指农历十一月。这里用的是“王正月”。周以建子之月(农历十一月)为正。龙虎旗,绘有龙虎的旗帜,为天子仪仗。这里借指节度使的重任。
风波:指乱象。江汉:指长江和汉水之间及其附近的地域。翻为,反而成为。雁鹜池:这里泛指游乐之地。
长风挂席势难回,海动山倾古月摧(cuī)。
君看帝子浮江日,何似龙骧(xiāng)出峡来。
长风吹着船帆,其势一往无前,军威所到之处海动山倾,誓摧胡虏。
君看永王率兵浮江而下,多么像当年晋朝的龙骧将军出峡伐吴呀!
长风:大风。挂席:船上张起的帆。摧:挫败。古月:胡字的隐语,指胡兵。
通家称孔李,联骑问幽居。性洽高阳酒,名惭大令书。
行吟随一鹤,风雨待三鱼。十载尘缨解,烟霞礼法疏。
回雁高飞隔上林,春城凝望欲沾襟。黄尘趋走馀孤剑,白首遭逢祇寸心。
淮海莺花初烂熳,长安车骑几升沉。章华远道非游豫,早事春田下玉音。
留都十月九塘报,程生拍手向东笑。三百斤石一手提,自典冬衣买乌号。
玄霜十月道途难,雪花如石打马鞍。敝衣三尺不掩体,尚说淮南飞不寒。
自从和议成反复,正使羁囚尚书戮。天子咨嗟发帑金,经略提兵过鸭绿。
材官猛士气如云,玉刻腰带金麒麟。朝廷岂无胡都堂,人问不少戚将军。
往闻倭奴寇浙时,义乌贵者至千人。倭奴机关亦易与,结羊挥扇驱妇女。
十步一伏九步连,八尺神刀吼秋雨。程君切玉如切肉,倭刀虽强不过玉。