万里杨柳色,出关送故人。轻烟拂流水,落日照行尘。
积梦江湖阔,忆家兄弟贫。裴回灞亭上,不语自伤春。
为文通绝境,从宦及良辰。洛下知名早,腰边结绶新。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。独恨沧波侣,秋来别故人。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋(sǔn)是行路,纵有啼(tí)猿(yuán)听却幽。
少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。
路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
绿笋:绿竹。啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
寒云栖短柳,疏雨洒平芜。不见旧诗客,空怜水满湖。
稷下争名地,此游生彩辉。听鸿关月晓,驻马岱云飞。
九族知同饥,双亲念早归。唯余嗟病母,门户渐衰微。
远别离,何时归,出门子女争牵衣。借问此行向何处,底事欲留留不住。
父子恩情深更深,可怜不得恒相聚。远别离,无限愁。
山行骑马水乘舟,行人一去蚤回头。
荆(jīng)吴相接水为乡,君去春江正淼(miǎo)茫。(淼茫同:渺)
日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。
两湖江浙紧接壤,河道纵横水为乡。您去正值春江满,烟云弥漫水茫茫。
暮色深沉天已晚,孤舟一叶停何方?心随友人望天涯,无限思念痛断肠。
荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带。吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带。荆吴在这里泛指江南。为:一作“连”。春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。
处泊:一作“何处泊”。天涯:犹天边。指极远的地方。
气象四时清,无人画得成。众山寒叠翠,两派绿分声。
坐月何曾夜,听松不似晴。混元融结后,便有此溪名。
欲住住不得,出门天气秋。惟知偷拭泪,不忍更回头。
此日只愁老,况身方远游。孤寒将五字,何以动诸侯。
本国兵戈后,难官在此时。远分天子命,深要使君知。
但遂生灵愿,当应雨露随。江山胜他郡,闲赋庾楼诗。